I can stay here with you, I can sleep on your couch.
Posso fermarmi qui con te. Potrei dormire sul divano.
I can stay here until then?
Posso stare qui fino ad allora?
As far as I'm concerned, you can stay here as long as you want.
Per quanto mi riguarda, puoi restare qui quanto vuoi.
I can stay here all night.
Posso star qui tutta la notte.
You can stay here as long as you need.
Potete rimanere finche' ne avrete bisogno.
And Sarah can stay here with the car.
Sarah puo' restare qui con l'auto.
And you guys can stay here as long as you want.
E potete rimanere qui quanto volete.
But you can stay here, eat at my expense, work on my boats, prepare for the season.
Nonostante tutto... puoi restare qui, a mangiare a mie spese... a lavorare alle mie barche... a prepararti per la stagione.
Well, you can stay here as long as you need.
Beh, puoi stare qui quanto vuoi.
Stefan can stay here with him.
Ok? Stefan puo' rimanere qui con lui.
You can stay here as long as you want to.
Puoi stare qui tutto il tempo che vuoi.
You can stay here for a while.
Puoi restare qui per un poco.
You can stay here as long as you need to.
Puoi restare qui finche' ti serve.
You can come with me or you can stay here.
Puoi venire con me o puoi stare qui.
She can stay here as long as she needs to, but you have to make sure she does not talk to Joe while she's here.
Puo' restare qui quanto vuole, ma e' importante che non parli con Joe, mentre sta qui.
Now, I have to go to the shop, so you can stay here as long as you need to.
Ora devo andare al negozio, quindi puoi... stare qui finche' vorrai. Ti ringrazio.
You can stay here at Illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to Meereen, meet Daenerys Targaryen, and decide if the world is worth fighting for.
Puoi restare qui al palazzo di Illyrio e bere fino al collasso... oppure puoi venire con me a Meereen, conoscere Daenerys Targaryen e decidere se vale la pena combattere per questo mondo.
You can stay here for as long as you like.
Puoi restare qui tutto il tempo che vuoi.
Um, well, we can stay here for a bit.
Beh, possiamo rimanere qui per un po'.
You can stay here if you want, and I'll just circle back and get you.
Puoi stare qui, se vuoi. Ti passero' a prendere al ritorno.
We can stay here until we find a way out.
Potremo pensare a una via d'uscita.
Amelia can stay here and polish her nails or something.
Così Amelia resterà qui a mettersi lo smalto.
You can stay here and wait for your mum.
Puoi restare qui ad aspettare tua madre.
You can send your bottom part to New York and your top half can stay here.
Cosi' mandi a New York la parte inferiore e la parte di sopra puo' restare qui.
You guys can stay here as long as you like.
Sky, potete stare qui quanto tempo volete, ok?
But he did stick his neck out to keep your company here, and he does have an idea that requires your help, so you can stay here and call him an asshole, or you can come with me and we can help him.
Ma ha corso un bel rischio per non far spostare l'azienda. E ha davvero un'idea, ma gli serve il suo aiuto. Quindi... puo' restare qua a dargli dello stronzo, o puo' venire con me ad aiutarlo.
I don't know how much longer we can stay here.
Non so quanto potremo restare qua.
I don't think I can stay here.
Non penso di poter rimanere qui.
How the fuck do you think I can stay here?
Come cazzo fai a pensare che possa rimanere qui?
2.4654939174652s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?